<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
  <title>sahityam Google Group</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam</link>
  <description>పద్యాలనూ కవితలనూ గేయాలనూ కథలనూ మరియు ఇతర రచనలనూ అనువాదాలనూ ప్రస్తావించి, ముచ్చటించుకొనే తెలుగు సాహిత్యాభిమానుల వేదిక ఈ బృందం. స్వీయరచనలపై సమీక్షలు మరియు విమర్శలకై సభ్యులను ఈ వేదిక సాదరంగా ఆహ్వానిస్తుంది. నేర్చుకోవాలనుకొనే ఔత్సాహికులకూ తమకు తెలిసినది అందరికీ పంచే సహృదయులకూ వారధి ఈ వేదిక.</description>
  <language>te</language>
  <item>
  <title>raadhamaadhav kavitalu: &quot;paMcha Bhootaalu&quot; - Telugu gadya kavita</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/d8e9d4986b18ba32/3b5bcb01cc0468fc?show_docid=3b5bcb01cc0468fc</link>
  <description>
  &amp;quot;&amp;quot;పంచ భూతాలు&amp;quot;&amp;quot; &lt;br&gt; &lt;p&gt;&amp;quot;ఆకాశ&amp;quot; మంతటి &lt;br&gt; &amp;quot;గాలి&amp;quot;/ &lt;br&gt; &amp;quot;నీటి&amp;quot; మూటలలాంటి మాటలతో &lt;br&gt; &amp;quot;అగ్ని&amp;quot; ని రగిలించి &lt;br&gt; &amp;quot;భూ&amp;quot; స్ఠాపితం చేస్తారు &lt;br&gt; ప్రజలను, రాజకీయనాయుకులు
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/d8e9d4986b18ba32/3b5bcb01cc0468fc?show_docid=3b5bcb01cc0468fc</guid>
  <author>
  madhavarao.pabbar...@gmail.com
  (radhamadhav)
  </author>
  <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 11:11:44 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>raadhamaadhav kavitalu: &quot; Sreemati &quot; - Telugu gadya kavita</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/46dbf063b62a2b40/2f7339535d60614c?show_docid=2f7339535d60614c</link>
  <description>
  &amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;శ్రీమతి&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot; &lt;br&gt; &lt;p&gt;&amp;quot;శ్రీ&amp;quot; అంటే &lt;br&gt; లక్ష్మీదేవి/అష్టైశ్వర్యాలు కలవాడని/కలదని &lt;br&gt; అందుకే రాస్తారు &lt;br&gt; పేరుకు ముందు &amp;quot;శ్రీ&amp;quot; &lt;br&gt; మరి &amp;quot;శ్రీమతి&amp;quot; అంటే
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/46dbf063b62a2b40/2f7339535d60614c?show_docid=2f7339535d60614c</guid>
  <author>
  madhavarao.pabbar...@gmail.com
  (radhamadhav)
  </author>
  <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 10:53:33 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: kavi silpam - gadya kavita</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a67ed0cd7feacc0c/bebf44130af4fc2c?show_docid=bebf44130af4fc2c</link>
  <description>
  వల్లూరి సుధాకర్ గారికి, &lt;br&gt; మీ అమూల్యమైన సందేశానికి క్రుతజ్ఞతలు చెపుతూ, నమస్కారములు. &lt;br&gt; రాధామాధవ్
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a67ed0cd7feacc0c/bebf44130af4fc2c?show_docid=bebf44130af4fc2c</guid>
  <author>
  madhavarao.pabbar...@gmail.com
  (radhamadhav)
  </author>
  <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 09:46:02 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [సాహిత్యం] kavi silpam - gadya kavita</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a67ed0cd7feacc0c/d1d82c6b74ba61ac?show_docid=d1d82c6b74ba61ac</link>
  <description>
  *&#39;కవి శిల్పం&#39;* అంటూ మీరు వ్రాసిన కవితా శిల్పం చాలాబాగుంది. మీ రచన శైలి &lt;br&gt; బాగుంది. తెలుగు భాషను ప్రాచీన భాషగా గుర్తించటంపై జరుగుతున్న రాజకీయాలపై మీ
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a67ed0cd7feacc0c/d1d82c6b74ba61ac?show_docid=d1d82c6b74ba61ac</guid>
  <author>
  vska...@gmail.com
  (sudhakar valluri)
  </author>
  <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 17:11:08 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [సాహిత్యం] Re: &quot;kavi silpam&quot; - poetry in Telugu</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/3e662b50e86dbe49/c2160418da3941cb?show_docid=c2160418da3941cb</link>
  <description>
  It&#39;s great that you have started writing in telugu. It is the inspiration by &lt;br&gt; the creator of &#39;lekhini&#39;, and I have only facilitated you. All that kudoos &lt;br&gt; to &#39;veeven&#39;, the creator of &#39;lekhini&#39;. Thank you very much for the response &lt;br&gt; to my comment.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/3e662b50e86dbe49/c2160418da3941cb?show_docid=c2160418da3941cb</guid>
  <author>
  vska...@gmail.com
  (sudhakar valluri)
  </author>
  <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 16:59:36 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: &quot;kavi silpam&quot; - poetry in Telugu</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/3e662b50e86dbe49/a2b354523edf3a25?show_docid=a2b354523edf3a25</link>
  <description>
  Sri Sudhakargaru, With the inspiration given by you, now I learnt how &lt;br&gt; to type in Telugu in Lekhini.org and today, I have put-in the true &lt;br&gt; Telugu version of the Kavi Silpam poetry. Please read it and offer &lt;br&gt; your esteemed opinion. Thanking you, Radhamadhav. &lt;br&gt; I worked as Asst.General Manager in Sericulture Corpn, and took
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/3e662b50e86dbe49/a2b354523edf3a25?show_docid=a2b354523edf3a25</guid>
  <author>
  madhavarao.pabbar...@gmail.com
  (radhamadhav)
  </author>
  <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 11:14:16 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>kavi silpam - gadya kavita</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a67ed0cd7feacc0c/c8436e1ccf918a05?show_docid=c8436e1ccf918a05</link>
  <description>
  కవి శిల్పం &lt;br&gt; &lt;p&gt;అశేష జన/ &lt;br&gt; సముద్రం పొటెత్తుతున్నది &lt;br&gt; శిల్పారామానికి &lt;br&gt; అచట &lt;br&gt; ఓ శిల్పం &lt;br&gt; మాటలాడుతున్నదట! &lt;br&gt; చంద్రుని కళలన్నిటిని
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a67ed0cd7feacc0c/c8436e1ccf918a05?show_docid=c8436e1ccf918a05</guid>
  <author>
  madhavarao.pabbar...@gmail.com
  (radhamadhav)
  </author>
  <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 10:59:14 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: [సాహిత్యం] Re: నెయ్యములల్లో...</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/b273c3bab338be0b/4a4224bcda15c5a8?show_docid=4a4224bcda15c5a8</link>
  <description>
  ఆహా.... కడుపు నిండింది... &lt;br&gt; కృతజ్ఞతలతో
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/b273c3bab338be0b/4a4224bcda15c5a8?show_docid=4a4224bcda15c5a8</guid>
  <author>
  telugumo...@gmail.com
  (కందర్ప కృష్ణ మోహన్)
  </author>
  <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 17:19:02 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: శ్రీమదాంధ్రమహాభారతం పద్ధెనిమిది పర్వాలు</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/72bc783520392367/15a73f2533aa4e19?show_docid=15a73f2533aa4e19</link>
  <description>
  కృతఙ్ఞతలు చెప్పవచ్చుగాని అయ్యోరు. ఙ పలకడం కష్టం ఞ పలకడం కూడా కష్టం. &lt;br&gt; పైపెచ్చు మీరు ఒక అనునాసికం క్రింద ఇంకొకటి పెట్టారు.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/72bc783520392367/15a73f2533aa4e19?show_docid=15a73f2533aa4e19</guid>
  <author>
  rakesh...@gmail.com
  (రాకేశ్వర రావు ఆచంట)
  </author>
  <pubDate>Wed, 16 Jul 2008 09:44:25 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>సాంకేతిక నిపుణల దొంగ ఉద్యోగ దరఖాస్తు పత్రాలు</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a681812eb69c0276/cfe6d36210e8577c?show_docid=cfe6d36210e8577c</link>
  <description>
  Tata Consultancy Service(TCS), వారు తమ ఉద్యోగులలో 20 మందిని దొంగ సర్తిఫికేట్ &lt;br&gt; చూపించి ఉద్యోగం పొందారన్న అభియోగం తో తీసివేసింది. గతంలో Infosys, Satyam ,
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/a681812eb69c0276/cfe6d36210e8577c?show_docid=cfe6d36210e8577c</guid>
  <author>
  cbra...@gmail.com
  (cbrao)
  </author>
  <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 17:40:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Telugu Font problem?</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/0b2a4ffcfc4055c2/492000580b5b1c9f?show_docid=492000580b5b1c9f</link>
  <description>
  If you are expiriencing Unicode Font problem in Internet explorer? &lt;br&gt; There is a solution. Please refer &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.teluguthesis.blogspot.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; for &lt;br&gt; detailes.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/0b2a4ffcfc4055c2/492000580b5b1c9f?show_docid=492000580b5b1c9f</guid>
  <author>
  rpandurangasha...@gmail.com
  (rpandurangasharma@gmail.com)
  </author>
  <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 11:00:52 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>శ్రీమదాంధ్రమహాభారతం పద్ధెనిమిది పర్వాలు</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/72bc783520392367/35748e85bc20725d?show_docid=35748e85bc20725d</link>
  <description>
  కవిత్రయం వారు రచించిన శ్రీమదాంధ్రమహాభారతం పద్ధెనిమిది పర్వాలు &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.teluguthesis.invisioni.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; వద్ద ఒకే చోట లభిస్తున్నాయి. ఇది &lt;br&gt; తెలుగువారి సాహిత్యంలోనేమొదటి గ్రంథం.ఇదంతా
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/72bc783520392367/35748e85bc20725d?show_docid=35748e85bc20725d</guid>
  <author>
  rpandurangasha...@gmail.com
  (rpandurangasharma@gmail.com)
  </author>
  <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 10:52:48 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: &quot;kavi silpam&quot; - poetry in Telugu</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/3e662b50e86dbe49/3c093fd8d9167616?show_docid=3c093fd8d9167616</link>
  <description>
  valluri sudhakar gariki, namaskaramulu. Mee suchanaku santosham. nenu &lt;br&gt; kottaga sabhuduga cheraanu. telugu vikipedia gurunchi &lt;br&gt; telusukuntunnanu. naa profie inkaa ponduparachaledu. meeru cheppina &lt;br&gt; webcites choosi, telugulo vrayatam nerchukuntaanu. intaki naa &lt;br&gt; kavitapy mee abhiprayam telupaledu. ittlu:radhamadhav
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/3e662b50e86dbe49/3c093fd8d9167616?show_docid=3c093fd8d9167616</guid>
  <author>
  madhavarao.pabbar...@gmail.com
  (radhamadhav)
  </author>
  <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 12:47:06 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Devotional lyrics</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/2291fa9df7e5ee45/87dcbc27d7655672?show_docid=87dcbc27d7655672</link>
  <description>
  Namasthe &lt;br&gt; Please visit my corrected web site for SrIharidAsa saMkIrtana_SrI &lt;br&gt; annamAcArya lyrics_SrI tyagarAja lyrics: &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.sistla.org/Srihari-Lyrics/index.html&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;As on today, there are 1500 SrI annamAcArya lyrics in Telugu, Hindi, &lt;br&gt; Kannada, Malayalam and English as PDF files In addition, there are 400
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/2291fa9df7e5ee45/87dcbc27d7655672?show_docid=87dcbc27d7655672</guid>
  <author>
  sree.sis...@gmail.com
  (SrIharicaraN)
  </author>
  <pubDate>Sun, 13 Jul 2008 18:42:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>కొత్తబ్లాగు</title>
  <link>http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/147bec0a1d4121a5/71300288c84c8914?show_docid=71300288c84c8914</link>
  <description>
  మిత్రులారా,నేనొక కొత్తబ్లాగు తయారు చేసాను.ఎన్నాళ్ళ గానో అనుకుంటున్న ఈ &lt;br&gt; బ్లాగు తయారీకి ఇవ్వాళ కుదిరింది. ఇక్కడ నాకు నచ్చిన పాటల
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com/group/sahityam/browse_thread/thread/147bec0a1d4121a5/71300288c84c8914?show_docid=71300288c84c8914</guid>
  <author>
  devarapalli.rajendraku...@gmail.com
  (visaakhateeraana)
  </author>
  <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 12:39:44 UT
</pubDate>
  </item>
  </channel>
</rss>
